info

Контактная информация

Сведения о студии.

Официально датой образования студии следует считать 25 сентября 2009 года, когда появился первый сайт "Локатора" и первая выпущенная игра.

На данный момент студия имеет три выпушенных игровых проекта.

1) "Летучий корабль" - интерактивная детская сказка по мотивам одноименной книги. Есть английская версия.

2)  "Легенда о Дряньке" - сказочная  jRPG с нелинейным сюжетом.

3) "Приключения котёнка в городском парке" - небольшой детский квест про котёнка и девочку-растеряшу. Второе место на КРИЛ 2011. Есть английская версия.

визитка

Имя: Анна.

Информация:

Родилась и проживаю в городе Твери, в 2009 году закончила математический факультет Тверского Госуниверситета. Год с небольшим работала техником, оформляла программную документацию, затем 4 месяца - программистом. В игровой индустрии опыт чуть больше, чем полгода. Начиная с октября 2010 года по июнь 2011 занималась разработкой коммерческого квеста в составе небольшой студии в качестве геймдизайнера и сценариста.

С октября 2008 года и вот по сей день занимаюсь созданием своих независимых игр в форме сказок.

Локатор появился не сразу, а только через год после того, как я уже во всю занималась разработкой jRPG и закончила "Летучий корабль". Предпочитаю нелинейные игры, сюжеты придумываю или дорабатываю сама, также сама полностью занимаюсь организацией и скриптами на готовых движках. Остальное также делаю сама, но иногда не справляюсь. Так что в создании каждой игры участвуют разные люди, которых я привлекаю в процессе работы над игрой. Именно поэтому в разделе по каждой игре отдельные списки разработчиков, почти все они не принадлежат студии и являются свободными людьми. Но за это время уже сложился небольшой коллектив людей, которые идут из проекта в проект, и считают себя постоянными полноправными участниками студии. И новым людям мы всегда рады. Также "Локатор" готов сотрудничать  с другими студиями, у нас уже ведется несколько совместных проектов.

Но все же, "Локатор" - довольно-таки воздушное объединение, которое существует пока только в мыслях. Но я надеюсь, что со временем это перерастёт в нечто большее и более серьезное.

E-mail: anntenna@lokator-studio.ru

Если Вы проживаете или проезжаете  г. Тверь, можем договориться о личной встрече.

Показать содержимое по тегу: шрифт
Понедельник, 13 Декабря 2010 00:50

Мелкие мелочи.

Проект "Котёнок" по уши погряз во всякого рода мелочах.

Прогресс сейчас довольно мелкий, но ощутимый:

  •  поправились некоторые графические неточности
  •  поправились некоторые орфографические, пунктуационные и лексические ошибки 
  •  из текста убраны символы, которые не воспринимаются новым шрифтом (EraserCyr) 
  •  переходы между сценами теперь стали плавными, как и советовали на форуме
  •  в меню регулирования параметров добавилась кошачья лапка для красоты
  •  оформились предварительные титры
  •  в процессе всего этого найдены еще разнообразные баги, в том числе и серьезные - некоторые править пока только предстоит
  •   и самая главная мелочь: сократился размер графических и звуковых файлов более, чем в 2 раза! Возможно, финальная версия будет весить даже меньше, чем демка!
Опубликовано в Приключения котёнка
Суббота, 27 Ноября 2010 15:24

Выбор шрифта для игры про котёнка.

Наконец-то снова занялась проектом про котёнка. К сожалению, помощь, на которую я расчитывала, не состоялась. Так что буду доделывать вставку озвучки в скрипт сама. Так будет даже быстрее! Собираюсь делать подписи к стрелкам, чтобы было понятно, куда идти. Только, нужно сначала определиться со шрифтом, т.к. нужно, чтобы всё было в одном стиле.

Отобрала несколько на мой взгляд наболее подходящих шрифтов, нужно выбрать один из них. Пока не знаю, какой.

Опубликовано в Приключения котёнка
Понедельник, 24 Мая 2010 14:51

Летучий корабль: титры

AnnTenna - ведущий разрабочтик и руководитель проекта: графика и дизайн, сценарий и тексты, написание скриптов и соединение всего в одну игру, подбор звуков и музыки. 

PyTom - программирование - движок Ren'Py

Wins Vega - аранжировки русских и украинских народных песен 

Dr. Nick To - графика интерфейса и улучшение сценария

Аishsha - перевод сказки на английский язык. 

Kusharami - участие в переводе сказки на английский язык, помощь со шрифтами, коррекция разнообразных ошибок, тестирование, полезные советы.

KrisM - коррекция разнообразных ошибок, тестирование и полезные советы( в том числе и по очень сложным вопросам). А также помощь с красивым оформление установщика. 

000 - переводчик движка Ren'py, автор русского руководства для начинающих по движку, помощь по скрипту, тестирование и полезные советы. 

Герберт Уэст - тестирование, полезные советы

ForgotenSoul - тестирование, полезные советы

МОК- тестирование, полезные советы

Treidge- тестирование, полезные советы

Sn@ke- тестирование, полезные советы

Опубликовано в О студии

[img]http://lokatorstudio.byethost4.com/images/stories/shapka3k.png[/img]

Летучий корабль обновился до версии 1.6!!! Ох, и сколько это ждали!!! И вот - оно свершилось!

Наконец-то, в игру была добавлена музыка! Да, вы не ослышались - музыка! Теперь игра стала как и все нормальные игры с музыкой!!! А также, кроме того,  шрифт был изменен на более красивый,  исправлен маленький баг, ну и немного косметических улучшений, в результате чего, несомнено, игра стала лучше, по крайней мере по мнению разработчика! А вот насколько лучше - это уже судить вам. Надеюсь, в этой конфигурации играть станет более приятно и интересно, и не придется делать еще патчи с улучшениями. В общем-то сделала всё,  что могла, а что не могла, помогли сделать другие! Поэтому отдельная благодарность Крису и Винсу за участие в этом улучшении.

Опубликовано в Новости сайта
Пятница, 21 Мая 2010 21:50

"Летучий корабль": скриншоты

Опубликовано в Галерея

Летучий корабль обновился до версии 1.6!!! Ох, и сколько это ждали!!! И вот - оно свершилось!

Наконец-то, в игру была добавлена музыка! Да, вы не ослышались - музыка! Теперь игра стала как и все нормальные игры с музыкой!!! А также, кроме того,  шрифт был изменен на более красивый,  исправлен маленький баг, ну и немного косметических улучшений, в результате чего, несомнено, игра стала лучше, по крайней мере по мнению разработчика! А вот насколько лучше - это уже судить вам. Надеюсь, в этой конфигурации играть станет более приятно и интересно, и не придется делать еще патчи с улучшениями. В общем-то сделала всё,  что могла, а что не могла, помогли сделать другие! Поэтому отдельная благодарность Крису и Винсу за участие в этом улучшении.

 

Опубликовано в Летучий корабль
Пятница, 21 Мая 2010 17:39

Летучий корабль (Flying Ship)

Название Летучий корабль (Flying ship)
Версия 1.6
Жанр

интерактивная сказка

Движок

Ren'Py


старт 23.03.2009
релиз 1.0 16.08.2009
обновление 1.6 20.05.2010

60 МB

download

63 MB 

74 МB 

download2

download2 Windows, 

Linux+Мас

Translation from Russian to English: Аishsha

 

Опубликовано в Файлархив
Пятница, 18 Декабря 2009 20:42

Шрифтовые работы завершены.

Шрифт окончательноо выбран, неотображающиеся и неправильно отображающиеся буквы исправлены с помощью специальной программы Font Creator!
Спасибо Kusharami за эту программу и за помощь!

Опубликовано в Летучий корабль

Я нахожусь в лёгком шоке, насколько я заблуждалась, когда считала, что работы над Летучим кораблём полностью завершены. Теперь ощущение, что им нет конца и края. Казалось бы, совершенно готовая сказка, а вот и нет!

Сказка была недооформлена. Зато теперь я понимаю, что оформление играет просто огромную и колоссальную роль для каждой игры. То, как подана одна и та же история отражается на настроении. Очень важно  передать атмосферу, как-то  погрузить в нее, а когда этого погружения не происходит, человек просто не попадает в сказку, замысел автора сводится на нет при всех его стараниях.  Не даром пишут в умный книжках, что ни в коем случае нельзя пренебрегать такими вещами, как звуковым сопровождением и музыкой. Я считаю необходимым  вести работы над музыкальным оформлением сказки,  и,  к счастью, они ведутся.

Кроме того, как уже было отмечено, ведутся работы над шрифтами, что также очень сильно влияет на атмосферу. Тексты в этой сказке-игре занимают пожалуй даже центральное место. Сказка тем более с определенной окраской с народным стилем, и то, что это никак не передано на шрифте непростительно и являлось грубой ошибкой. Хороший шрифт уже найден.Мне было несложно перенастроить размер шрифта и увеличить размер кнопок для выбора, шрифт оказался малость специфическим.

Еще у этого шрифта есть два недостатка: он не поддерживает букву Ё - я её поменяла везде на Е, надеюсь, это не сильно огорчит людей. И еще один - для английского текста он не подходит. Поэтому  для перевода продолжаю искать другой. Перевод тоже ведется. На Лемма-форуме я имела неосторожность пообещать, что он будет готов до нового года, теперь мне становится не по себе, от мысли, что мы можем не успеть.

Еще была проведена работа над ошибками, в игре, наконец-то,  разобралась, отчего на пиру вылазила два раза картинка, когда ушастый слушал землю и сообщал, что он всё слышал, о чем говорил царь. Теперь там перестало глючить. И еще с отступами в начале подправила.

Опубликовано в Летучий корабль

Удалось, наконец, разобраться, как в движке менять шрифты!

Половина тщательно найденных накануне шрифтов, к сожалению, не захотела отображаться в игре, вот два варианта шрифтов, которые отобразились:  

Игра выглядит более красиво, но я не уверена, что с таким шрифтом текст будет удобно читать.

Опубликовано в Летучий корабль

Панель входа

Добро пожаловать!

Заходите. Чувствуйте себя как дома.

Опрос о посетителях сайта.

Кто ты, путник?
 

Календарь

« Май 2012 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Это из галереи!

  • mma_2
У нас выпущено три игры и одна демка. Все их можно скачать бесплатно в разделе "Игры"!

А знаете ли вы...